Odcinek 9. – „Pflaumensaft”


Tłumaczenie:

Georg: Dziś mieliśmy dzień promocji.

Gustav: Zadawajcie swoje cholerne pytania, o co chcecie mnie zapytać?

Fo…? Fo…? Fo…?
Georg: Georg.
Georg! Kurczak George!
Świetnie!


Bill:
Wszystkie liście są brązowe.
A niebo jest niebieskie.
A niebo jest szare.

Fotograf: Zrobimy sesję naprzeciwko tych drzwi.
Tak, czysto, głowa prosto.
Tak trzymaj, głębokie spojrzenie…
Doskonale. Bill, fantastycznie. Dzięki.
Bill: Dziękuję.
Dzięki.
Fotograf: Dzięki, chłopcy.
Tom: Dobry materiał.
Fotograf: Naprawdę to doceniam, wspaniale się z wami pracuje. Powodzenia z albumem.

Gustav: Zabawne, prawda?

Tom: Ty pie*rzony, głupi dupku…
Gustav: Gotowe.
Tom: Dzięki.

Bill: Powiem ci czego chcę, czego naprawdę, naprawdę chcę.
Tom: Raz, dwa, trzy!

Kobieta: Mógłbyś podnieść głowę nieco do góry?
Georg: Tak.
Kobieta: Dziękuję.

Georg: Tak Tom, zrobiłeś to!

Tom: Pomóż sobie.
Georg: Och, wspaniale, dziękuję.

Georg: Po prostu napisz „Tom”, co?

Tom: Wow…
Kobieta: Wygląda nieźle.

Jaki słodki!

A więc znaliście się zanim założyliście zespół?
Bill: Nie, tak naprawdę po prostu szukaliśmy kogoś, kto potrafi grać na basie i perkusji, a oni byli jedynymi…
Georg: Najlepszymi!
Bill: … dostępnymi ludźmi w naszym wieku, więc…
Tom: Georg był jedynym dostępnym basistą w Magdeburgu, więc wzięliśmy go.
Kobieta: Dziękuję bardzo, naprawdę to doceniam.
Tom: Tak, wielkie dzięki.
Bill: Dzięki, miło było cię poznać.
Kobieta: Dziękuję, was również.
Georg: Dzięki.
Gustav: Bardzo dziękuję.

Georg: Znów jesteśmy w hotelu, ruszamy do KiisFM na wywiad do radia, z JoJo, będzie niesamowicie!

Tom: No dobra, ruszajmy do Kiis FM! W drogę! Pop radio!
Bill: A więc JoJo jest…
Tom: Z Kroq.
Bill: Ech, nie, ech…
JoJo jest z Kiis FM, wspierał nas gdy po raz pierwszy przyjechaliśmy do Stanów, jest naprawdę miłym kolesiem i już trochę go nie widzieliśmy. Zaprosił nas aby przeprowadzić wywiad, powiedzieliśmy: „tak, oczywiście”.
Tom: Bądź co bądź, jesteśmy o wiele zbyt wcześnie. Jest 10:30?
Georg: Tom, naprawdę jeździsz jak dupek. Zawsze jeździsz za szybko, Tom.
Tom: Tak!
Georg: To niebezpieczne, wiesz o tym.
Tom: Tak, chcę śmierci któregoś z was aby album się sprzedał. Jak któryś z was będzie martwy, zdobędziemy podwójną platynę w każdym sklepie.
Bill: Biip, biip, bip, bip, bip, bip, biiiiiip!
Jestem tak zmęczony… Zaraz zasnę.
Georg: Dopiero mówiłeś, że to twój czas!
Bill: Wiem, mówię to tylko do kamery.
Tom: Halo, halo, Tokio Hotel jest w domu.
Wszystko zajęte?
Georg: „Zarezerwowane dla Toma”, mogę przeczytać, „zarezerwowane dla Toma Kaulitza”.

JoJo: Dobrze was widzieć, wszystko w porządku? Co słychać, gościu?! O mój Boże, jak leci, człowieku?!
Obejmij mnie, dobrze cię widzieć.
Co do cholery, chodź tu człowieku, jak się masz?

Ostatnie pytanie od fana i potem posłuchamy muzyki, a wy znów będziecie mieć życie.
Tom: Zaczęliście prowadzić swoje konta na Instagramie, nie macie Twittera, ale on ma Instagrama i mamy oczywiście Facebooka. Ja nie zacząłem, szczerze mówiąc moim celem jest mieć Instagrama nie wrzucając niczego, ale mając najwięcej obserwatorów.
JoJo: W porządku, wszyscy macie konta na Instagramie?
Gustav: Nie.
Tom: Tak, mamy, ale…
Gustav: Mamy ale nie używamy ich.
Bill: Są naprawdę kiepskimi fotografami, to jeden z powodów.
Gustav: Ja wrzucałbym tylko moje jedzenie.
JoJo: Może chcą to zobaczyć!
Tom: Instagram Gustava – „nowa sałatka ziemniaczana”, to wspaniałe. Nie, oni tego używają.
JoJo: Macie Instagrama czy nie?
Georg: Ja mam, tak.
JoJo: A więc powinni obserwować, nie powinni obserwować ciebie z powodu zdjęć twojego jedzenia? Czy chcesz, żeby cię obserwowali?
Gustav: Nie.
Tom: Powinni obserwować mnie, chcę mieć najwięcej obserwatorów w zespole, ale…
Bill: Nie róbcie tego! Cofnąłbym mu obserwację po tym co powiedział.
Tom: Jeśli będę miał najwięcej obserwatorów, może wstawię zdjęcie mojego nowego tatuażu.
Do wszystkich fanów Toma – obserwujcie mnie! Jeśli dobiję do miliona, opublikuję zdjęcie mojego tatuażu. Na dole.
Jak to brzmi?
JoJo: Dobrze, to oczywiście Tokio Hotel, obserwujecie ich już na Twitterze i Instagramie, obserwujcie go, upewnijcie się, że zdobędzie milion obserwatorów, a wy zobaczycie wyjątkowy tatuaż.
Teraz prawie wierzę, że masz tatuaż.
Tom: Nie, uwierz w to, to prawda!
Georg: To naprawdę długie zdanie.
JoJo: Och tak!
Tom: To naprawdę długie zdanie.
JoJo: Tokio Hotel…
Bill: Kings of Suburbia…
JoJo: Deluxe Edition…
Tom: Trzeci października…
JoJo: W porządku, zobaczymy się w kolejnym video, później.
Jesteście zabawni, przysięgam.

JoJo: Flam… Nawet nie wiem…
Tom: Raz, dwa, trzy…
Wszyscy: Pflaumensaft! (sok śliwkowy)
JoJo: Flaammsaah!
Wielkie dzięki!
Tom: Doceniam to, człowieku.
Było zabawnie, dziękuję bardzo.
Kocham cię koleś. Kocham cię, to prawda. Możesz mnie objąć, w porządku.
Bill: Dobrze cię widzieć.
JoJo: Oby to nie zajęło kolejnych pięciu lat.
Georg: Miejmy nadzieję.
JoJo: Gratulacje chłopaki.
Tom: Tak, dzięki.

Bill: Jesteśmy zmęczeni po długim dniu i… sezon Tokio Hotel TV dobiega końca!
Mam nadzieję, że podobało wam się, mieliśmy dużo zabawy robiąc to…
Tom: Przynajmniej ja miałem.
Bill: Nie, wszyscy mieliśmy mogąc dzielić się z wami tym wszystkim i możemy wam obiecać, że będzie więcej Tokio Hotel TV, ruszamy do Europy i rusza cała promocja, bardzo wam dziękuję za oglądanie Tokio Hotel TV i dzielenie z nami tego wszystkiego, do zobaczenia niebawem!

Poprzednie odcinki oraz trailer sezonu z polskimi napisami znajdziecie na naszej podstronie: link.