TH na Muz TV – tłumaczenie

Kiedy ten zespół pojawił się na scenie wydawało się, że Stadion Olimpijski eksploduje od krzyków tysięcy fanów, którzy przybyli z różnych części Rosji. Obecnie Tokio Hotel może być najgłośniejszym gwoździem programu na gali Muz TV Awards 2011. Chłopaki nie występowali i nie udzielali wywiadów przez jakiś czas i nie nagrali żadnych nowych piosenek. Ale uczynili wyjątek dla tej gali oraz wielkiej ilości młodych dziewczyn i chłopaków z Rosji z makijażem w stylu Billa Kaulitza i zaczęli swój powrót.

Bill: Nie jesteśmy rodzajem zespołu, który wydaje nowy album co roku. Zdecydowaliśmy się dać sobie trochę czasu na przygotowanie i stworzenie dobrego albumu.

Jest jeszcze fakt, który powinien ucieszyć fanów: tylko jeden z chłopaków ma dziewczynę. Jest to Georg. Pozostała trójka jest singlami i szuka miłości.
Specjalnie dla tych, którzy chcą zdobyć Billa, jego brat Tom ujawnia odpowiednie instrukcje.

Tom: Idź do Billa i po prostu go pocałuj. I wtedy on zdecyduje czy to było dobre, czy złe. On całuje dobrze i lubi mokro.

Moskwa – konferencja prasowa – video


Czytaj więcej

ARCHIWUM TOKIO HOTEL- 24.05.2007- londyn, wielka brytania- CZĘŚĆ 1


Tłumacz: Dzisiaj są urodziny Julii.
Bill:
Ah, ok.
(ogólne poruszenie)
Georg: No Bill, na przód i śpiewaj, zrobisz to?
Tom: Tak. (śmiech)
Czytaj więcej

Z ARCHIWUM TOKIO HOTEL- VIVA PAMIĘTNIK- TŁUMACZENIE

Wszyscy: Viva, tylko Ty!

Narracja: Tokio Hotel. Są najbardziej utytułowanym nowym niemieckim zespołem. Podczas ostatnich 16 miesięcy Bill, Tom, Gustav i Georg wygrali wszystkie możliwe nagrody, które mogą zdobyć nowicjusze. Chociaż przyjaciele wyprzedali koncerty w Niemczech(bilety), czekała na nich nowa zmiana. Po raz pierwszy Tokio Hotel wyruszyło do Moskwy. Tam zachwycili rosyjskie media.
Czytaj więcej

TOKIO HOTEL- AGAINST AIDS- TŁUMACZENIE

Dlaczego ważne jest dla Was bycie częścią FAA?
Bill:
Um, myślę, że to jest… słyszeliśmy o tym, i dla nas- jako zespołu- to jest oczywiście dobre, ponieważ jako muzycy w centrum uwagi możemy robić takie rzeczy, angażować się dla np. FAA. Poza tym uważam, że to ważny temat, w szczególności dla bardzo młodych ludzi… I… To znaczy, wiecie: Tom jest moim bratem, który zaczął z tymi sprawami startować całkiem szybko. Against AIDS to istotna kwestia, i wymyśliliśmy żeby połączyć to z koszulkami, aby stworzyć wielką kampanię. I oczywiście to ma świetne przesłanie- dlatego zostaliśmy tego częścią.

Czytaj więcej

MuzTV – konferencja online.

WSZYSTKIE PYTANIA!

Fani mieli okazję zadać nieco pytań Tokio Hotel, MuzTV opublikowało dzisiaj pytania I odpowiedzi z konferencji online. Dostępne są już wszystkie tłumaczenia pytań.

1. Bill, mógłbyś ponownie zapuścić włosy?

Bill: Czemu nie? Nie planuje swoich następnych fryzur, więc to może się zdarzyć.

2. Jaka jest maksymalna kwota jaką przeznaczyliście na akcje charytatywne?

Bill: Nienawidzę tego, kiedy ludzie mówią ile dali pieniędzy tylko po to żeby zrobić dobre wrażenie. Cała nasza czwórka z pewnością przeznaczyła sporą sumę na pomoc ale nigdy nie będziemy mówić o konkretnych kwotach!

3. Tak więc, śpiewaliście już Monsun po Japońsku, co z rosyjską wersją?

Bill: Gustav zna kilka słówek i zwrotów po rosyjsku, może pozwolimy mu stworzyć rosyjską wersje Monsoon? :)

4. Jesteście w stanie sobie wyobrazić JAK BARDZO jesteście kochani i wyczekiwani w Rosji?

Bill: Tak możemy, przez kilka ostatnich miesięcy odebraliśmy tysiące emaili, komentarzy i listów od naszych rosyjskich fanów, to naprawdę robi wrażenie. Dziękujemy za to!!! Nie możemy się już doczekać spotkania…

5. Georg, wiesz, że wielu fanów nazywa cię Rapunzel (Roszpunka)?

Georg: Haha, pierwszy raz o tym słyszę.
Tom: Ale ja kocham… – myślę, że wszyscy to kochamy!!! Co za idealny opis!
Czytaj więcej

BILL POWIEDZIAŁ…-TŁUMACZENIE

Każda grupa ma swoją bazę danych na temat kilkunastu tysięcy fanów- nastolatków, którzy po jakimś czasie znikają.
„Nasza grupa istnieje od 10 lat. Jesteśmy zgodni co do robienia wszystkiego razem. Mam obecnie 21 lat, co oznacza, że jestem wystarczająco stary… (śmiech) ale my lubimy to, co robimy. Lubimy mieć fanów na całym świecie. Czasami łapiemy się na tym, że myślimy o tym, iż jesteśmy daleko od domu (Niemiec). I wtedy sobie mówimy: to szaleństwo- mieć fanów dookoła świata, którzy chcieliby śpiewać nasze piosenki z nami. W każdym razie to dziwne… no i mamy z tego frajdę. To niesamowite- granie koncertów na całym świecie.”
Czytaj więcej

PYTANIA DO TH

Chcesz zadać pytanie największym gwiazdom rosyjskiej gali? Zarejestruj się i napisz, co chciałbyś/chciałabyś wiedzieć.
Bliższych informacji na temat publikacji ewentualnego wywiadu nie znam, aczkolwiek, jeśli chcielibyście wysłać jakieś swoje pytania zapraszam tutaj. (tylko język rosyjski i ewentualnie angielski!)