Bild.de – Niegrzeczne rozmowy z Tokio Hotel

Narrator: Jeszcze nigdy nie widzieliśmy Tokio Hotel w ten sposób. Podczas trzydniowej podróży do Tokio chłopcy ponownie pokazują się z zupełnie innej strony. Na lotnisku [bliźniacy] wciąż mieli zaskakująco podobny styl, Bill pokazał swój nowy wygląd dopiero później – nową fryzurę, z krótko przyciętymi bokami i wyczesaną górną warstwą włosów. Nie tylko to ich różni, także ich ton jest inny. Oboje przysięgli rozdać tak dużo autografów, jak tylko będą w stanie.

Czytaj więcej

Tokio Hotel – Niemiecka Ambasada w Tokio – tłumaczenie cz.1

Prowadzący: Witam wszystkich. Dziękujemy za przybycie do Niemieckiej Ambasady w Japonii. A więc zaczynamy…Przedstawię zespół: Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Schafer, Georg Listing, Gustav Schafer. Na początku dr.Volker Stanzel, nasz niemiecki ambasador, wygłosi powitalne przemówienie.
dr.Volker Stanzel: Witam wszystkich.
Fani: Witamy.
dVS: Dzisiaj jest szczególny dzień, nieprawdaż?
Fani: Yeah. *okrzyki*
dVS: W tym roku przyjaźń Niemiecko-Japońska obchodzi 150-tą rocznicę. W ciągu tego roku wydarzy się naprawdę wiele : dla przykładu odwiedzi nas niemiecki rząd. Mamy tutaj także wystawę… a na niej między innymi przedstawicieli niemieckiej muzyki klasycznej. Apropo muzyki klasycznej, przyjaźń japońsko-niemiecka stała się całkiem zaawansowana pod tym względem, ale nie było jak dotąd wymiany z muzyką pop *odwraca się w stronę TH* Dlatego właśnie jesteśmy w ambasadzie tak szczęśliwi i myślę, że jest to wspaniałe, że niemiecki zespół pop-rockowy przybył do Japonii.
Bill: Bardzo dziękuję.Wspaniale jest tutaj być, chociaż jest to trochę przytłaczające. Czekaliśmy bardzo długo, nie mogąc się doczekać momentu przyjazdu do Tokio! Wciąż jeszcze nie możemy w to uwierzyć . Nazywamy się Tokio Hotel, ponieważ myśleliśmy o tym, jako o swojego rodzaju celu do osiągnięcia. Nawet jeśli byłoby to nieosiągalne. To popycha nas do utrzymania tego kierunku pracy, odwiedzając wiele różnych krajów.
dVS: Nie zapominaj o tłumaczu *zaczepia Billa*
Bill: Ups.. sorry
*tłumaczka przekłada słowa Billa*
Bill: Yyy.. tak jak powiedziałem wcześniej, to dlatego jesteśmy tacy szczęśliwi, żeby być bardziej precyzyjnym – nie możemy uwierzyć, że naprawdę jesteśmy w Tokio i mieszkamy w hotelu i udało nam się osiągnąć to wszystko. Jesteśmy niezmiernie dumni. Dziękujemy bardzo wam wszystkim za zaproszenie, nie możemy się doczekać małego koncertu tutaj. Jestem pewny, że to nie jest nasza ostatnia wizyta w Tokio. Mamy zamiar wrócić tu i zagrać więcej koncertów. Ponadto chciałbym podziękować wszystkim naszym fanom. Nigdy nie myślałem, że mamy tutaj tylu fanów albo, że jest chociaż jeden, więc bardzo, bardzo, bardzo dziękujemy za miłe powitanie na lotnisku i tutaj w ambasadzie.
*tłumaczka przekłada słowa Billa, na koniec wszyscy klaszczą*
Prowadzący: Jeśli macie teraz jakieś pytania, to możecie je właśnie zadawać… proszę bardzo.

Tom&Reebok w aukcji charytatywnej.

Aukcja charytatywna – magazyn STAR & STYL z pomocą dla dzieci w nagłych wypadkach. Znowu potrzebna pomoc gwiazdy, aby zebrać pieniądze dla potrzebujących dzieci i Tom Kaulitz wyciągający pomocną dłoń…Na Ebay można licytować trzy rodzaje butów Reebok ze specjalnym dodatkiem – są one ręcznie podpisane przez Toma!


Tokio Hotel TV HISTORY część4: Humanoid (2009)

Cheers na występie Tokio Hotel w Tokio.

„Cheers na występie Tokio Hotel w Tokio.”

Tokio – zespół Tokio Hotel został otoczony przez fanów na pierwszym występie w środę wieczorem (czasu lokalnego) w Japonii. Grupa, na czele z Billem i Tomem Kaulitz, zagrała ich międzynarodowe hity w czasie półgodzinnego występu w Tokio i ogłosiła, że chce wrócić do Japonii z prawdziwym rockowym koncertem.

Zespół przyjechał do Japonii na kilka dni w ramach cyklu imprez „German-Japan: 150 Jahre Freundschaft”(pol.: Niemcy-Japonia: 150 lat przyjaźni), a także występowali jako młodzi ambasadorzy pomiędzy tymi dwoma krajami. Na początku tygodnia muzycy przyjęci zostali w niemieckiej ambasadzie. Okazją do serii obchodów jest 150. rocznica podpisania japońsko-pruskiej przyjaźni, traktatu o handlu i nawigacji z 1861 roku.

„Jesteśmy zdumieni, że mamy tutaj już tak wielu fanów ” – powiedział Bill na koncercie w Akasaka Blitz w Tokio, gdzie wystąpił w czarnym skórzanym kostiumie. Na lotnisku Bill, Tom, Georg i Gustav zostali powitani przez swoich fanów z pięknymi, ręcznie robionymi kartkami świątecznymi z origami.

Tokio Hotel TV HISTORY : "Scream" (2007)

"ASIATISCHER HUMANOID ISSUE" – czyli 6 wydanie 483News!



Podróże w czasie i przestrzeni: przeszłość, teraźniejszość i przyszłość okiem fana Tokio Hotel; Tajlandia, Hiszpania, Japonia, Austria i USA; specjalna sesja i niespodzianka, czyli…”THE ASIATISCHER HUMANOID ISSUE – 483 News!”

Numer szósty przeczytacie : tutaj.

Tokio Hotel TV HISTORY część 2 : Zimmer483 (2007)