VIPCall – 5.06

Georg: Hej, jak się macie? Ostatnio mieliśmy pierwsze typowo letnie temperatury w Niemczech. Ahm… Myślę, że to czas, aby życzyć Aliens z północnej półkuli fantastycznego lata!

tłumaczenie: Soiree

VIPCall – 1.06

Bill: Hej Wam, z tej strony Tokio Hotel, a dzisiejsze fanowskie pytanie brzmi: gdybyście mogli mieszkać gdziekolwiek na świecie, gdzie by to było?
Tom: Zależy od momentu w życiu, mam na myśli, że gdy będę mieć jakieś 40 lat chciałbym mieć własną wyspę.
Bill: W pytaniu nie zostało określone, czy to ma być realistyczne, czy wymyślone, więc powiem, że ja chciałbym żyć w przyszłości albo dawno, dawno temu w przeszłości. Nie wiem, to byłoby naprawdę interesujące.
Tom: Tak, jeżeli już chodzi o przyszłość to chciałbym żyć na Marsie. To byłoby wspaniałe.
Bill: W sumie to myślę, że jak na ten czas po prostu wybrałbym wyspę, bardzo chciałbym mieć własną.
Georg: Czułbyś się tam samotny, wiesz? Nie miałbyś nikogo…
Tom: Georg, Ty jesteś naszą tokiohotelową gwiazdą, mielibyśmy tam Ciebie.
Bill: Tak, tokiohotelową… To byłoby wspaniałe. Nie wiem, ale myślę, że chciałbym żyć w wielu różnych miastach. Kiedyś chciałbym mieszkać w Nowym Jorku przez jakiś czas, w Paryżu… Po prostu jest kilka takich miast, które bardzo lubię i chciałbym się tam przeprowadzić. Tak, chciałbym spróbować różnych rzeczy.
Tom: Rzym byłby wspaniały.
Bill: Tak, Rzym. Myślę, że fajnie jest zmieniać środowisko co jakiś czas. Tak, tak byłoby najlepiej. Dziękujemy za pytanie i do usłyszenia wkrótce!

tłumaczenie: Soiree

VIPCall- 31.05

Bill: Hej Wam, z tej strony Tokio Hotel i jesteśmy nominowani do…
Bill i Tom: …O Music Awards…
Bill: …ponownie! To jest niezwykłe. Tak, O Music Awards 2012 i jesteśmy bardzo podekscytowani tą nominacją. To jest po prostu wspaniałe. Ale w zasadzie to nie my jesteśmy nominowani!
Tom: Nie, nie my! W zeszłym roku wygraliśmy OMA dwa razy, a raczej Wy… Mam na myśli, że głosowaliście jak szaleni i…
Bill: Tak, a to jest nagroda dla armii fanów. Więc wszystko dotyczy Aliens i to za każdym razem jest tak wspaniałe, ponieważ wiemy…
Tom: Założę się, że do wygranej doprowadzili fani Toma. Więc… (śmiech)
Georg: To Wy to zrobiliście? (śmiech)
Bill: Ale to naprawdę niezłe uczucie być nominowanymi ponownie razem z Wami, jesteśmy tacy dumni. I tak… Po prostu nie przestawajcie głosować. Wierzymy w Was, uda Wam się tak jak w poprzednich latach. Byłoby wspaniale, sprawdzajcie naszą stronę na Facebooku by znaleźć najnowsze informacje o tym. I nie możemy się doczekać, aż wygracie! Tak więc zatrzęście głosowaniem!

Tłumaczenie: Soiree

VIPCall – 25.05

Tom: Hej Wam, tutaj Tokio Hotel i mamy kolejne pytania od fana: gdybyście mogli być inną osobę, kto by to był?
Bill: Ehm… Myślę, że ciężko mi odpowiedzieć. Nie wiem!
Tom: Ja definitywnie wybrałbym Iron Mana! Kocham go! (śmiech) Definitywnie mógłbym nim być!
Bill: Tak, myślę, że bohater filmów akcji byłby wspaniały. Na pewno mógłbym być kimś takim, na 100%. Myślę, że Iron Man jest fantastyczny.
Tom: Georg! Georg, co Ty wybierasz?
Georg: Nie wiem…
Tom: Byłby to David Ha…
Georg: Nie!
Tom: No dawaj!
Georg: To byłaby kobieta. Nie wiem kto, ale definitywnie kobieta. Wiecie, chciałby spróbować różnych rzeczy tam…
(śmiech)
Tom: W porządku, w takim razie wybierz tę kobietę!
Georg: Może… Nie wiem… Jessica Alba.
(śmiech)
Bill: Ja kocham emocje/podekscytowanie. Nie wiem… Myślę, że na pewno chciałbym być właśnie bohaterem filmów akcji… Nie wiem, myślę, że Spiderman jest także wspaniały. Mógłbym latać…
Tom: Iron Man jest najlepszy.
Bill: Tak, jest najlepszy. Może robić wszystko. Więc tak, wybrałbym Iron Mana.
Tom: Gustav?
Gustav: Nie wiem. Myślę, że chciałbym być niewiarygodnie silny czy coś takiego. Móc biegać, latać…
Bill: Tak, jesteś bardzo blisko. Mam na myśli Twoją wagę.
Tom: Tak!
(śmiech)
Gustav: Też mi wielka rzecz!
Bill: W porządku, dziękujemy Wam bardzo. Miłego dnia! Pa, pa!
Tom & Georg: Pa!

tłumaczenie: Soiree

VIPCall – 18.05

Bill: Hej Wam, tutaj Tokio Hotel i zamierzamy odpowiedzieć na kolejne pytanie od fana! Jest ono od Angie z Francji, która chce wiedzieć, jaka jest nasza ulubiona piosenka Aerosmith i czy kiedykolwiek widzieliśmy ich występ na żywo.
Tom: Moja ulubiona piosenka Aerosmith to…
Bill: Moja to na pewno „Dude Looks Like A Lady”. Kocham tę piosenkę bardzo, więc tak, dla mnie to ta.
Tom: Ehm… Jaki jest tytuł tej piosenki, zapomniałem… To stara piosenka, jak…
Bill: „I Don’t Wanna Miss A Thing”!
Georg: „I Don’t Wanna Miss A Thing” jest świetna, tak!
Bill: Tak, wspaniała. Nigdy nie widziałem ich na żywo…
Tom: „Dream On”! „Dream On”…
Bill: Tak, nigdy nie widzieliśmy ich na żywo tak naprawdę. Naprawdę chciałbym ich zobaczyć. Mam nadzieję, że zagrają na żywo…
Tom: Dalej grają koncerty? Myślałem, że już przestali?
Bill: Nie wiem, mimo wszystko definitywnie bardzo chciałbym ich zobaczyć!
Georg: Tak!
Bill: W porządku, miłego dnia. Pa, pa!
Tom & Georg: Pa!

tłumaczenie: Soiree

VIPCall – 17.05

Gustav: Hej Wam, tutaj Gustav! Właśnie wyszedłem ze studia po nagraniach perkusji na nasz nowy album. Było wspaniale i nie mogę się doczekać, aż to usłyszycie. Pa, pa!

VIPCall – 11.05

Bill: Hej Wam, tutaj Tokio Hotel i dzwonimy, ponieważ mamy kolejne pytanie, tym razem z Meksyku. A brzmi ono: Czy odbędzie się niedługo nadchodząca trasa po USA?
Tom: Ehm… Myślę, że będzie trasa po USA, ale nie nadchodząca…
(śmiech)
Tom: Mam na myśli, że nie wkrótce. Definitywnie planujemy USA na kolejną trasę, ale… ehm…
Georg: Tak, najpierw musimy wydać album, więc…
Bill: Tak, pierwsze będzie wydanie albumu. Ale myślę, ze zagramy w USA.
Tom: To zajmie chwilę. Na pewno. Myślę, że możemy powiedzieć, że wybierzemy się na trasę w 2013. Tak!
Bill: I na pewno zagramy w USA. Na 100%! Ale nadal nie wiemy kiedy dokładnie.
Tom: Racja.
Bill: Tak więc miłego dnia i pa, pa!

tłumaczenie: Soiree

VIPCall – 8.05

Tom: Hej Wam, tutaj Tom, Wasz ulubiony członek Waszego ulubionego zespołu. Właśnie wyszedłem ze studia, jestem głodny i chciałbym zrobić sobie spaghetti. Dla wszystkich, którzy zapomnieli mój specjalny przepis: słuchajcie! Ok, jedna butelka ketchupu, trochę musztardy, mleka, dużo twarogu i tak… Gotowe. Smacznego!